文化台語 張翠如


文化台語

張翠如


***

詩人 張德本 e 台語史詩—《累世之靶》, ho讀者什麼意旨?

就你所台譯e《破立台灣》文章, 再引證 作者所veh 關心e台灣形象如何?


a. 台灣文化是歷史原型gah現實建構、歷史原型一直無hong重視,台灣歷史原型即為「累世之靶」!!

b. 在地台灣鄉土文化,作者希望身為台灣人e一份子,應該要重視台灣文學,文學無法度ui足短e時間diorh全盤透徹了解,是要有時間去磨出來,伊希望台灣e dang破立出台灣家己e文化,有家己e文化特色親像是原住民時期有足多e特色文化!



***

你對 台譯 gah 母語演戲 有何心得?


a. 其實經由翻譯台文作業,我gorhga e dang了解台語拼音裡底e原理,而且越翻越上手,幾乎e dang看到句子diorh翻出來。

我原本以為ma要用老師ho大家e軟體用,所以我也把他拿來用,用聽e更加了解發音。

b. 台文演戲原本我們就不想要用童話故事下去演,剛好討論出e dang用新聞e方式來表現出時事問題,親像是治安、教育之類e,我覺得按呢不只台語e進步,同學感情ma變好!真是趣味!


***

(a). 聯合國 為何制訂 每冬e2月21日 為 國際母語日(International  Mother Language Day)?

(b). 如何振興母語?



(a)因為現代大家追求學習世界語言,英文、日文、中文……為了e dang跟上時代,卻家己e母語不去重視,按呢家己e文化特色diorh e 漸漸消失去了,為著避免大家追求時代腳步卻失去家己文化建立著國際母語日!

(b)若要振興母語diorh要ho國家人民有母國文化e意識,按呢才會長久有人e去從事母語振興e代誌。而且要有一套專屬hit e母語e文字,才e dang留傳ho下一代子孫,我認為e dang ui外國文學、國內文學去翻譯成台語開始,不只有其他文化色彩,gorh有母語練習,是ve-vai e方式!

Original Post on Pixnet